Culture, Media, and Elf Saga: Part Three

Read Part Two

To offer readers a different sort of fantasy book, Elf Saga features elven heroines from countries that resemble France, Nigeria, India, Japan, and the Aztec Empire. Sometimes I used historical names like “Amina” and “Lozen” because I thought it wouldn’t hurt to nudge people into learning about the real queen Amina and the real warrior Lozen, but sometimes I just made up names like Jenavelle, because I’m super creative like that.

(The only caveat to names is that when I did make up a name, I would Google it to make sure I had not accidentally invented the name “Adolf Hitler” in another culture. Because that would be a major oopsy-daisy situation.)

Some Elf Saga characters are straight, some are gay, one is asexual. There is drinking and swearing. Some are big and muscular, and some are short and curvy. Some have chronic illnesses. Some have extensive facial scarring, and some have golden unicorn tattoos. Different strokes, folks.

But the story is never about “what” they are. That’s all just what they bring to the table. The story is always about who they are and what they do. No one cares if someone is gay. But they do care if they have to give up a life of sword-swinging dragon-murder to become a faerie priestess!

Continued in Part Four…